1、單位介紹
浙江大學(xué)創(chuàng)立于1897年,坐落于中國(guó)歷史文化名城、風(fēng)景旅游勝地杭州。經(jīng)過(guò)百余年的建設(shè)與發(fā)展,學(xué)校已成為一所特色鮮明、在海內(nèi)外有較大影響的綜合型、研究型、創(chuàng)新型大學(xué),涵蓋哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)、理學(xué)、工學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)學(xué)、管理學(xué)、藝術(shù)學(xué)、交叉學(xué)科等13個(gè)門類。2026年QS世界大學(xué)排名第49位、USNews世界大學(xué)排名第45位、THE世界大學(xué)排名第39位,2025年軟科學(xué)世界大學(xué)排名第24位。
Zhejiang University(ZJU) was founded in 1897 and is located inHangzhou, a historic and culturally significant city in China. Aftermore than a hundred years of construction and development, ZJUhas become a comprehensive, research-oriented, and innovativeuniversity with distinct characteristics and significant influence
domestically and internationally.It encompasses13 disciplinesincluding philosophy, economics,law, education, literature, history,science, engineering,agriculture, medicine, management,art,andinterdisciplinary studies. Zhejiang University ranks 49th in the 2026QS World University Rankings, 45th in the 2026 U.S. News WorldUniversity Rankings, and 39th in the 2026 Times Higher Education(THE) World University Rankings, and 24th in the 2025 AcademicRanking of World Universities (ARWU)
浙江大學(xué)“一帶一路”國(guó)際醫(yī)學(xué)院是浙江大學(xué)響應(yīng)國(guó)家共建“一帶一路”倡議,面向新時(shí)代世界醫(yī)學(xué)發(fā)展趨勢(shì),由浙江大學(xué)與義烏市人民政府合作共建,國(guó)家教育部正式批準(zhǔn),浙江大學(xué)負(fù)責(zé)辦學(xué)和管理的直屬單位。學(xué)院定位于建設(shè)國(guó)際化、高水平、研究型特色的高等醫(yī)學(xué)教育機(jī)構(gòu),培育一流的醫(yī)學(xué)科學(xué)家和健康行業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者、培養(yǎng)具有全球競(jìng)爭(zhēng)力的高水平醫(yī)學(xué)人才。2023年10月,校園正式啟用,現(xiàn)有學(xué)生783人,包括國(guó)內(nèi)研究生(含港澳臺(tái)地區(qū))453人,以及來(lái)自61個(gè)國(guó)家的國(guó)際學(xué)生330人。
The International School of Medicine, Zhejiang University (ISM) is adirectly affiliated academic unit of Zhejiang University in responseto the national "Belt and Road" initiative, in line with global trendsin contemporary medical education and research. It is acollaborative project between Zhejiang University and the YiwuMunicipal People's Government, officially approved by the Ministryof Education, and is managed and operated by Zhejiang University.ISM is positioned as an international, high-level, and research-oriented higher medical education institution, aiming to cultivatetop-tier medical scientists and leaders in the health industry, as well
as to train highly competitive medical professionals with globalperspectives. The campus officially opened in October 2023 and783 students study here, including 453 domestic postgraduatestudents and 330 international students from 61 countries.
浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬第四醫(yī)院是浙江大學(xué)直屬附屬醫(yī)院,省級(jí)綜合性三甲醫(yī)院。醫(yī)院地處浙中義烏,于2014年10月開(kāi)業(yè),在全國(guó)三級(jí)公立醫(yī)院績(jī)效考核中連
續(xù)五年蟬聯(lián)A+、穩(wěn)居全國(guó)前5%,折中西第一,醫(yī)療技術(shù)區(qū)域領(lǐng)先。
The Fourth Affiliated Hospital of Zhejiang University School ofMedicine(ZJU4H) is a directly affiliated hospital of ZhejiangUniversity and a provincial comprehensive three-A hospital.Located in Yiwu City and opened in October 2014, ZJU4H hasmaintained an Atrating for five consecutive years, making it rankedfirst in the central and western regions of Zhejiang province, withleading medical technology in the region.
折江大學(xué)國(guó)際健康醫(yī)學(xué)研究院聚焦生物醫(yī)學(xué)前沿領(lǐng)域,構(gòu)建醫(yī)療技術(shù)創(chuàng)新、科研成果轉(zhuǎn)化、健康產(chǎn)業(yè)孵化、醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)、科研技術(shù)服務(wù)、公眾科普宣教七大核心功能體系,建有生殖、腫瘤、再生與衰老、代謝、RNA、遺傳、膜受體與腦7個(gè)醫(yī)學(xué)中心,實(shí)驗(yàn)動(dòng)物中心、公共實(shí)驗(yàn)平臺(tái)、生物樣本庫(kù)3個(gè)公共平臺(tái),打造
具有國(guó)際影響力的醫(yī)學(xué)創(chuàng)新樞紐和轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)高地。
The International Institutes of Medicine, Zhejiang University (IIM)focuses on the forefront of biomedical fields, building seven corefunctional systems including medical technology innovation,research translation, health industry incubation, medical talentcultivation, scientific research technology services, and publicscience popularization and education. It has established sevenmedical centers focusing on reproduction, oncology, regenerationand aging,metabolism, RNA science,genetics, membranereceptors, and brain science, as well as three public platformsincluding experimental animal center, public experimental platform,and biological sample library, IIM is building a medical innovationhub and translational medicine highland with internationalinfluence.
厚積浙江大學(xué)的百年辦學(xué)特色,圍繞國(guó)家戰(zhàn)略需求和“雙一流”建設(shè)部署,浙江大學(xué)“一帶一路”國(guó)際醫(yī)學(xué)院與浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬第四醫(yī)院、浙江大學(xué)國(guó)際健康醫(yī)學(xué)研究院以“三院一體”醫(yī)教研深度融合的創(chuàng)新發(fā)展模式,推進(jìn)科技教育人才一體化發(fā)展,致力于建設(shè)成為“一帶一路”沿線國(guó)家及世界高端的國(guó)際化醫(yī)學(xué)教育目的地。
Focusing on addressing national strategic priorities andimplementing the "double first-class" initiatives based on thecentury-old characteristics of Zhejiang University, ISM, ZJU4H andllM jointly adopt an innovative “tripartite integration" model thatclosely integrates medical services, education, and research,promotes the integrated development of science, education, andtalent cultivation, and is committed to building a high-endinternational medical education destination in countries along the"the Belt and Road" and the world.
2、項(xiàng)目申報(bào)
為吸引海外優(yōu)秀青年人才回國(guó)(來(lái)華)工作,國(guó)家自然科學(xué)基金委員會(huì)自2021年起,設(shè)立國(guó)家自然科學(xué)基金優(yōu)秀青年科學(xué)基金項(xiàng)目(海外)。誠(chéng)邀全球優(yōu)秀青年學(xué)者依托浙江大學(xué)“一帶一路”國(guó)際醫(yī)學(xué)院申報(bào),學(xué)校和學(xué)院將提供良好的科研工作環(huán)境和發(fā)展平臺(tái),以及極具競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬待遇。
In order to attract excellent young scholars from overseas to work inChina. the National Natural Science Foundation of China has set up theNational Natural Science Fund for Excellent Youth Science Fund Project(Overseas) since 2021.We sincerely invite excellent young scholars worldwide to apply for theNational Natural Science Fund for Excellent Youth Science Fund Project(Overseas) based on International School of Medicine, Zhejiang UniversityZhejiang University and our institute will provide a good researchenvironment and development platform, as well as a competitive salary.
3、申請(qǐng)條件APPLICATION REQUIREMENTS
1遵守中華人民共和國(guó)法律法規(guī),具有良好的科學(xué)道德,自覺(jué)踐行新時(shí)代科學(xué)
家精神。
2出生日期在1986年1月1日(含) 以后。
3具有博士學(xué)位。
4取得博士學(xué)位后至2026年4月15日前,應(yīng)在海外知名高校、科研機(jī)構(gòu)、企業(yè)研發(fā)機(jī)構(gòu)等獲得正式教學(xué)或科研職位,且具有連續(xù)36個(gè)月以上工作經(jīng)歷;在海外取得博士學(xué)位且業(yè)績(jī)特別突出的,可放寬工作年限要求(通過(guò)中外聯(lián)合培養(yǎng)方式取得海外博士學(xué)位不適用)。在海外工作期間,同時(shí)擁有境內(nèi)帶薪酬職位的申請(qǐng)
人,其境內(nèi)帶薪酬職位的工作年限不計(jì)入海外工作年限。
5在生命科學(xué)、醫(yī)學(xué)領(lǐng)域取得同行專家認(rèn)可的科研或技術(shù)等成果,且具有成為
該領(lǐng)域?qū)W術(shù)帶頭人或杰出人才的發(fā)展?jié)摿Α?/font>
6申請(qǐng)人尚未全職回國(guó)(來(lái)華) 工作,或者2025年1月1日以后回國(guó)(來(lái)華)工作。獲資助通知后須辭去海外工作并全職回國(guó)(來(lái)華)工作不少于3年。
配套待遇 SUPPORTING BENEFITS
學(xué)術(shù)環(huán)境 Academic Environment
共享浙江大學(xué)一流的學(xué)術(shù)聲譽(yù)、先進(jìn)的科研平臺(tái)、卓越的學(xué)術(shù)生態(tài)和開(kāi)放的科研環(huán)境。
Share the first-class academic reputation, advanced researchplatform, outstanding academic ecology and open researchenvironment of Zhejiang University.
薪酬待遇 Remuneration
年薪可超100萬(wàn)。另根據(jù)人才類別,按政策享受地方相應(yīng)的配套津貼及安家補(bǔ)貼,歸國(guó)后尚未與國(guó)內(nèi)單位建立勞動(dòng)關(guān)系的,可按規(guī)定享受1.2萬(wàn)元/月以上生活補(bǔ)貼。
Annual salary may exceed I million RMB, applicants can enjoy thecorresponding local government subsidies and settlement subsidiesbased on talent categories. Besides, talents who have returned toChina but have not yet established labor relations with domestic unitscan enjoy a monthly living allowance of more than twelve thousandRMB.
科研經(jīng)費(fèi) Scientific Research Fund
在基金委資助的基礎(chǔ)上科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi)可超1000萬(wàn),按需支持,一事一議,不設(shè)上限。
Starting funds may exceed 10 million RMB based on NSFCfundingnegotiable based on actual demands, no upper limit.
住房安排 Housing
入住人才過(guò)渡房(拎包入住),符合政策條件者,可以優(yōu)惠價(jià)格申購(gòu)人才住房一套。
One assignment of talent housing can be purchased at a preferentialpolicy price,and one assignment of expert apartment can beprovided during the transition period.
其他支持Other Support
聘任為“百人計(jì)劃”研究員,是浙江大學(xué)正式事業(yè)編制教學(xué)科研并重崗教師,具有博士生招生資格,保證前三年不少于3個(gè)博士研究生,全額資助同期在站3個(gè)博士后名額,支持招收技術(shù)員。
Appointed as ZJU 100 Young Professor: eligibility for doctoraenrollment, guarantee of enrollment of more than 3 doctoral studentsfor the first three years, guarantee of enrollment of 3 post-doctoral atthe same time (funded by the school).
4、報(bào)名方式HOW TOAPPLY
請(qǐng)將簡(jiǎn)歷、代表性論文或顯示研究能力和學(xué)術(shù)水平的證明文件、專家的三封推薦信發(fā)送至電子郵箱:(點(diǎn)擊查看),請(qǐng)【點(diǎn)擊下方“立即投遞/投遞簡(jiǎn)歷”,即刻進(jìn)行職位報(bào)名】
Please send the Resume,Representative publications or supportingdocuments showing research ability and academic level,threerecommendation letters from experts to the email (點(diǎn)擊查看)
掃描二維碼查看七大醫(yī)學(xué)中心和課題組的信息
Scan the QR code to view information about seven
medicine centers and research groups.
聯(lián)系我們CONTACT US
聯(lián)系電話:86-0579-89925219
郵箱:(點(diǎn)擊查看)
聯(lián)系人:陳老師
聯(lián)系地址:浙江省義烏市湖山路200號(hào)
Te1:+86-0579-89925219
Email:(點(diǎn)擊查看)
Contact: Mr. Chen
Address: No.200, Hushan Road, Yiwu City, Zhejiang Province
信息來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有變更請(qǐng)以原發(fā)布者為準(zhǔn)。
來(lái)源鏈接:
https://mp.weixin.qq.com/s/Jy7sYwN8KiBzwdQ7qqZbLg